For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English.
过去,乘飞机出行对大多数中国人来说是难以想象的。如今,随着经济的发展和生活水平的提高,越来越多的中国人包括许多农民和外出务工人员都能乘飞机出行。他们可以乘飞机到达所有大城市,还有很多城市也在筹建机场。航空服务不断改进,而且经常会有廉价机票。近年来,节假日期间选择乘飞机外出旅游的人数在不断增加。
In the past, travelling by air was unimaginable for most Chinese. Nowadays, however, with the economic development and improved living standards, more and more Chinese, including many farmers and migrant workers, can afford to travel by air. They can take planes to all large cities, and many other cities are also planning to build airports. Air services are being constantly improved and cheap airline tickets are often available. In recent years, the number of people choosing to (ravel by plane during holidays has been increasing.